quarta-feira, 30 de junho de 2010

Quero ir para Portugal, e aí?

0 comentários


Por Ana Paula Abreu

Uma das etapas mais importantes na preparação para o intercâmbio é conseguir o visto para o país de destino. Em alguns casos, o processo pode ser lento, por isso, é importante se preparar com antecedência. Para os estudantes com destino a Portugal, a necessidade ou não de visto vai ser determinada pelo tempo de estadia.

De acordo com o a legislação vigente, os cidadãos brasileiros não precisam de visto para permanecer em Portugal pelo período de 90 dias em caso de viagem turística, negócios, missão cultural ou cobertura jornalística (esse prazo pode ser estendido por mais 90 dias, para tanto, deve-se requisitar uma autorização em Portugal no SEF - Serviço de Estrangeiros e Fronteiras). Nesses casos, é imprescindível a apresentação de alguns documentos às autoridades fronteiriças, como passaporte válido, bilhetes de viagem, comprovante de alojamento e comprovantes de “meios financeiros para suportar a estada”. Na página do Consulado Geral Português no Rio de Janeiro há uma lista detalhada sobre toda a documentação necessária.

Para os alunos que vão prolongar os estudos por mais de 6 meses, é preciso dar entrada no pedido de visto no consulado que atende ao público de 2ª a 6ª feira, de 8 às 12horas na sede que fica na Av Marechal Câmara, nº 160 sala 1809 no Centro. Além do formulário e da documentação exigida para concessão de visto, é preciso uma declaração da universidade portuguesa de destino. O aluno deve escolher a universidade e o curso de destino entre as universidades portuguesas conveniadas com a UFF e, se aceito, requerer um documento que ateste a admissão.

terça-feira, 29 de junho de 2010

Erasmus Mundus

0 comentários
Estudar no exterior é o sonho de muitos alunos. Porém, nem sempre é possível arcar com os custos da viajem e da estadia. Felizmente existem programas de bolsas que podem tornar esse sonho realidade. É o caso do Programa Erasmus Mundus que seleciona estudantes de todo o mundo para cursar pós-graduação e mestrado no velho continente.

Os contemplados podem optar entre as mais de 80 universidades européias cadastradas entre os 17 países participantes: Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Eslováquia, Finlândia, França, Grécia, Holanda, Hungria, Irlanda, Itália, Portugal, Reino Unido, Suécia e Noruega.

Nomeado em homenagem à Desidério Erasmo, acadêmico europeu que viveu entre os anos de 1469 e 1536, o programa de bolsas lançado em 1987, inicialmente chamado de Erasmus, promoveu o intercambio intracontinental de um milhão de estudantes europeus. Em 2004, passou ser a conhecido com Erasmus Mundus ao se ampliar para os outros continentes, desde então, já beneficiou mais de 2300 pessoas espalhadas por mais de 100 países.

O último edital ofereceu bolsas a alunos com pretensão de cursar mestrado e pós-graduação nas universidades européias entre 2009 e 2013. Podem se candidatar estudantes de todas as nacionalidades (com exceção de cidadãos de países da União Européia e candidatos, Liechtenstein, Noruega e Islândia) com excelente histórico acadêmico.

Em março foram divulgados os nomes dos alunos da UFF contemplados na Rede Emundus 15. Amanda da Trindade Bitencourt, Rafaela Almeida de Carvalho, Guilherme Costa Guimarães, Raquel Pinhão da Silveira, Pedro Sturm Viegas e Fabio de Oliveira Martins vão estudar em universidades européias por 10 meses com direito a uma bolsa mensal de € 1.000,00.

Mais informações.

Por Ana Paula Abreu

segunda-feira, 28 de junho de 2010

Rumo a Portugal

0 comentários
Por Anabel Moutinho

Além da vantagem da mesma língua, Portugal tem mais um atrativo. O Programa de Bolsas Luso-Brasileiras Santader Universidades foi mais um estímulo para os estudantes da UFF pensarem em ir para o país. O Programa oferece 10 bolsas por semestre no valor de 3.300 euros.

Os pré requisitos são ter cursado no mínimo quatro períodos e no máximo seis, menos para os alunos do curso de Medicina e demais cursos que apresentem justificativas baseadas nas suas especificidades; ter CR igual ou superior 7 (sete) e; possuir disponibilidade financeira para custear as despesas iniciais (passagens aéreas, seguro-saúde e obtenção de visto, por exemplo), já que a primeira parcela da bolsa só será recebida no início da mobilidade.

As Universidades conveniadas com a UFF e com o programa são: Universidade de Algarve, Universidade de Aveiro, Universidade de Coimbra, Universidade de Lisboa, Universidade do Minho, Universidade do Porto e Universidade Técnica de Lisboa.

O processo é divido em duas etapas. Primeiro o aluno tem que ser aceito primeiro pelo Programa na UFF e em seguida pela universidade portuguesa escolhida. Na UFF, a escolha é feita por um comitê que analisa o histórico acadêmico do estudante. A universidade portuguesa deve oferecer o mesmo curso de graduação que o aluno cursa na UFF.

É o próprio aluno que deve buscar moradia. A melhor opção é buscar informações com a universidade portuguesa. A permanência em Portugal é de um semestre, sem chance de prorrogação.

A primeira edição da UFF do Programa de Bolsas Luso-Bralsileiras Santader aconteceu no segundo semestre de 2009 quando foram beneficiados alunos dos cursos de História, Odontologia, Produção Cultural e Arquitetura. A facilidade da língua e a bolsa. Tudo nos ajuda a voltar às origens!

Nem tudo o que parece é... Absolutamente!

0 comentários
Por Karla Vidal

Quem pensa que só porque vai estudar em Portugal não terá problemas com o idioma precisa mesmo se ligar. Apesar da similaridade, a língua falada no país mais procurado pelos intercambistas da UFF em 2009 pode fazer com que você fique berrante de vergonha...
Palavras com a mesma grafia, mas com sentidos diferentes são muito comuns no português falado em Portugal. A expressão absolutamente, por exemplo, é utilizada no Brasil com sentido negativo, para significar "não, de forma alguma". Já em Portugal, a expressão é usada como confirmação do que foi dito. Por isso, cuidado com as armadilhas portuguesas!
Se te chamarem para comprar um cacete, vá. E não se preocupe em enfrentar uma bicha. Caso esteja com dor de dente, não ache que é "coisa de português" te indicarem um estomatologista.
Fique ligado! Essas palavras estão soltas por Portugal e isso é um fato (aqui no Brasil, é claro!). Por isso, o Passaporte Universitário dá mais dicas para você rir só enquanto está no Brasil!

Trem..........Comboio
Ônibus.......Autocarro
Garoto........Puto
Homoxessual.........Paneleiro
Fila.............Bicha
Terno..........Fato (facto se for acontecimento)
Calcinha....Cueca (seja para mulher ou homem)
Cachaça...Bagaço
Esmalte........Verniz
Fumante......Fumador
Lanchonete..Café
Boteco.........Tasca
Pedestre......Peão
Grana.........Massa
Vermelho...Berrante
Camisinha..Durex
Dobrar........Dublar
Pão francês...Cacete
Injeção........Pica

Reforma ortográfica

0 comentários
Por Paula Paiva

Portugal é o país mais escolhido dos intercambistas da UFF, e estes terão uma dificuldade a menos. Aprovado desde 1990, o acordo ortográfico é entre os oito países de língua portuguesa, Brasil, Portugal, Angola, Moçambique, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe, Timor Leste e Cabo Verde. Segundo a Academia Brasileira de Letras (ABL), a medida visa simplificar a grafia e unificar as regras do idioma.
O Brasil já passou por duas reformas, em 1943 e 1971, já a última feita por Portugal foi em 1945. Apesar de ser aprovado a 20 anos, é preciso que cada país aprove as mudanças, que passou a ser oficialmente implementada em janeiro de 2009. As duas grafias valerão até 2012, sendo ambas aceitas nos vestibulares, nas provas das escolas e em concursos públicos.
Uma das maiores resistências à reforma veio de Portugal, que terá 1,6% das palavras alteradas, contra 0,5% de mudanças nos vocábulos brasileiros. Em Portugal, a mudança veio apenas em dicionários atualizados e em três jornais, sendo apenas um de circulação nacional. Já no Brasil, o MEC atualizou todos os livros didáticos e os meio de comunicação adotaram a mudança desde o dia primeiro de janeiro de 2009.
Estão entre as principais mudanças: a perda do trema; do acento agudo nas palavras paroxítonas com ditongos abertos, como em “ideia”, “joia” e “estreia”; acréscrimo das letras “k”, “y” e “w” ao alfabeto; paroxítonas com “i” e “u” tônico depois de ditongo não levam mais acento, como em “feiura”; perda do acento circunflexo nas palavras que terminam em “êem” ou “ôo(s)”, como “veem”; perda dos acentos diferenciais; perda do hífen quando o prefixo termina em vocal diferente da que inicia a segunda palavra, como em “autoescola”.

Confira todas as mudanças do acordo ortográfico aqui.

Malas prontas

0 comentários
Por Karla Vidal

Estudar fora do país é um sonho de quase todo estudante. A Universidade Federal Fluminense possui convênios com universidades espalhadas por todo o mundo, abrindo portas para que seus alunos possam concretizar esse desejo. Porém, esse é apenas o primeiro passo de uma longa jornada até a chegada ao país escolhido.
Onde morar? Como fazer o plano de estudos? E os documentos? Quais universidades têm o meu curso? As dúvidas são muitas, e as devidas respostas são encontradas com muita dificuldade. Pensando nisso, o Passaporte Universitário carimba informação com facilidade e ajuda a fazer as malas com destino certo!
O blog é uma proposta desenvolvida por alunos da turma 2010.1 de Linguagem Hipertextual, do curso de Comunicação Social / Jornalismo, ministrada pela professora Suzana Barbosa. Aqui você encontra tudo o que precisa para fazer intercâmbio em uma das universidades conveniadas com a UFF. Intercambistas contarão suas experiências e tirarão as dúvidas mais frequentes daqueles que pretendem estudar fora do país.
Além da parte "burocrática", o Passaporte Universitário auxilia também nas questões culturais. Não podemos achar que vamos sair do Brasil e nos deparar com uma cultura semelhante a nossa. Definitivamente não. A diversidade existe e é preciso se prevenir para que não chegue pagando mico por falta de informação. Na seção "Se liga!" (o acesso é pela tag, na barra lateral), o Passaporte Universitário dá dicas para evitar gafes desagradáveis e indesejáveis, que só são engraçadas quando não são com a gente. Por isso, divirta-se apenas aqui!
Viaje pelas seções, anote na agenda todas as informações e arrume as malas. O seu Passaporte Universitário já está carimbado. Boa viagem!